科大睿智揭秘CMMI评估团队的重要角色
编辑:admin | 发布时间:admin|阅读量:418目前,CMMI认证是鉴定企业在开发流程化和质量管理上的国际通行标准,全球软件生产标准大都以此为基点,若能通过CMMI认证便可提高产品附加价值,创造产业的新价值,所以世界上众多企业和组织都努力争取成为CMMI认证队伍中的一分子,当他们准备好依据CMMI来衡量自身的成就时,便会联系主任评估师来衡量自身的能力或成熟度水平,今天我们就来了解下,在评估过程中一些重要角色。
CMMI认证主任评估师
使用基于结果的最佳实践教学技术有效支持学生掌握理解如何计划和准备使用CMMI方法定义文档(MDD)进行评估。
了解如何使用MDD开展和报告评估
了解如何使用MDD开展重新评估行动计划
了解CMMI评估质量和道德标准,以改进和维护CMMI V2.0评估方法的可靠性
了解如何使用CMMI方法定义文档(MDD)计划和准备评估
ATM角色
1.什么是ATM
在CMMI评估的过程中会有一个角色叫ATM,全称是Appraisal(评估) Team(小组) Member(成员),想成为ATM成员,需要参加CMMI的官方培训,然后进行考试考核,成功通过后,会在CMMI官方网站进行实名注册,可以查询到档案,此时,在CMMI评审中才有承担ATM这个角色的资格,那么ATM具体做哪些事呢?
2.ATM的职责
根据CMMI模型中,相关实践域中的各个实践要求,协助评估师做材料审查和证据收集。
协助评估师对企业各角色开展访谈工作,记录受访人员证词。
整理材料审查和访谈工作发现的证据,形成企业的弱项和强项,填写PIID表。
参与评估结果的讨论和表决.
协助评估师完成初步发现会议和最终发现会议的PPT报告文件。
3.ATM的重要性
ATM作为基于CMMI模型的评估团队组成单元,对于评估的过程实施与结果产出起到十分关键的作用。ATM对于CMMI模型、公司的标准过程以及SCAMPI A类评估方法都是非常熟悉的,在评估过程中,ATM与参与访谈人员要及时沟通,每天评估结束后ATM与待访谈人员一定要交流注意事项,以及在访谈过程中,如果被访谈者有问题无法准确的回答的,ATM需要根据情况进行适当的提示。
CMMI认证译员
CMMI认证译员(即:CMMI认证商务翻译),以协助非华语主任评估师在普通话为主要语言的地区开展评估活动。作为两种语言之间沟通的“桥梁”,CMMI注册译员必须清晰、准确地翻译评估参与人员讲述的内容。
1.什么时候需要CMMI译员
当非华语主任评估师在汉语为主要语言的地区开展评估活动时,CMMI注册译员是其评估活动的必要参与人员。主任评估师必须要确保每个人作为评估参与者(而非评估小组成员)在评估记录中有所体现。评估记录是指评估计划、评估系统以及最终发现结果报告等内容。
2.CMMI议员的重要性
CMMI译员的专业性比较强,首先自身英语水平必须要过关,其次,CMMI的专业性也比较强,所以译员对整个CMMI模型也是非常熟悉,再者,CMMI评估的软件企业,审核的内容也是软件开发方面的,针对软件方面的术语,译员也必须要有所了解,只有具备这三点,才能保证评估过程能顺利进行。
访谈过程中,针对CMMI评估师的问题,首先CMMI译员会提取其核心思想,然后将评估师的目的清晰的转达给受访谈人员,而不是原封不动的翻译评估师的话,有时评估师觉得答非所问,其原因也不一定是因为企业人员,有可能是译员的转换出现了偏差,所以,一个好的CMMI译员在很大程度上是可以掌控评审局面的。
科大睿智2023-2024年CMMI等级评估名额火爆预定中,欢迎垂询相关业务!